Çfarë Do Të Thotë "a La"

Përmbajtje:

Çfarë Do Të Thotë "a La"
Çfarë Do Të Thotë "a La"

Video: Çfarë Do Të Thotë "a La"

Video: Çfarë Do Të Thotë
Video: Любовь Разум Месть 24 серия на русском языке Фрагмент №2 Aşk Mantık İntikam 24 Bölüm 2 Fragmanı 2024, Nëntor
Anonim

Stili a la russe, modelimi i flokëve a Marilyn Monroe, rondo a la Turk - të gjitha këto fraza përdorin shprehjen "a la", e cila nuk është gjithmonë e qartë për një person rus. Si disa shprehje të tjera, ajo vjen nga gjuha frënge.

Përgjigja e pyetjes mund të gjendet në frëngjisht
Përgjigja e pyetjes mund të gjendet në frëngjisht

Frëngjisht me Nizhny Novgorod

Për disa shekuj frëngjishtja ka qenë gjuha e komunikimit ndërkombëtar në Evropë. Përfaqësuesit e shoqërisë laike e flisnin atë jo vetëm në topa apo pritje diplomatike, por edhe në shtëpi. Fisnikët rusë, gjermanë, polakë ndonjëherë flisnin frëngjisht më mirë se gjuha e tyre amtare. Shërbëtorët u detyruan të kuptojnë zotërit e tyre. Vërtetë, ata që udhëtuan me zotërinjtë e dinin mirë frëngjishten. Pjesa tjetër mësoi frazat më të zakonshme. Depërtimi i fjalëve frëngjisht në fjalimin rus ishte veçanërisht intensiv në shekujt 18-19-të. Në shtëpitë fisnike u punësuan mësues dhe kuzhinierë francezë, të cilët komunikonin jo vetëm me pronarët, por edhe me shërbëtorët dhe fshatarët. Lufta Patriotike e vitit 1812 la gjithashtu një gjurmë të prekshme në fjalimin rus.

Çfarë është a la?

Shprehja "a la" përbëhet nga dy fjalë frënge - parafjala "á" dhe artikulli i caktuar "la". Fjala "á" ka shumë kuptime, njëra prej të cilave është "si". Në këtë konstruksion të fjalimit, artikulli vijon - një pjesë e fjalës që nuk është në rusisht. Artikulli i caktuar i referohet një teme të njohur për dëgjuesin. Në këtë strukturë të fjalës, një emër i duhur mund të shfaqet gjithashtu pas artikullit. Kjo është, në një përkthim fjalë për fjalë, shprehja "a la" do të thotë "si filani", "si", "në një mënyrë". "Hairstyle a la Marilyn Monroe" - një model i ngjashëm me atë të veshur nga Marilyn Monroe. Stili "a la russe" - stili rus (si rusët ose në Rusi).

Si shkruhet

Kjo shprehje erdhi në Rusi shumë kohë më parë. Në fillim shkruhej vetëm në frëngjisht, domethënë "á la". Një drejtshkrim i tillë gjendet, për shembull, në Leo Tolstoy, Pushkin, Lermontov dhe shumë shkrimtarë të tjerë rusë. Ky opsion u konsiderua si i vetmi i saktë. Në shekullin e kaluar, shprehja u bë aq popullore saqë ata filluan ta shkruajnë atë në transliterimin rus. E vërtetë, në fillim, një vizë u vu midis fragmenteve të frazës franceze - "a la". Por gjuha gradualisht po ndryshon, dhe në përputhje me rrethanat, rregullat e drejtshkrimit po reformohen. Versioni me vizë lidhëse konsiderohet akoma i saktë, por në tekste, përfshirë ato letrare, gjithnjë e më shumë mund të gjesh drejtshkrim me dy fjalë. Possibleshtë e mundur që me kalimin e kohës të zëvendësojë opsionet e tjera.

A mund të bëni pa të?

Gjatë tre shekujve të kaluar, protestat kundër depërtimit të fjalëve të huaja në rusisht kanë lindur më shumë se një herë. Por një depërtim i tillë është i pashmangshëm, dhe disa shprehje mbetën thjesht sepse lejojnë shprehjen e një mendimi në një mënyrë më të shkurtër dhe më kapacitet sesa shprehjet ruse që janë të përshtatshme për nga kuptimi.

Recommended: