Qesharak dhe i lezetshëm, shpikësi dhe tekstshkruesi i madh Winnie the Pooh është një nga personazhet më të dashur për fëmijë. Jo të gjithë e dinë që karikatura që ne duam, bazuar në historinë e treguar nga Boris Zakhoder, ka rrënjë angleze, sepse autori i vërtetë i historisë për ariun qesharak ishte një vendas i Londrës, Alan Milne, i cili tregoi historinë e Vinnie dhe të tij miqtë përsëri në 1882.
Me kalimin e viteve, ritregimet e ndryshme, interpretimet e filmave dhe karikaturave janë bërë aq të njohura sa personazhet më modernë të karikaturave vështirë se mund të garojnë me ta. Ideja e mirësisë dhe miqësisë së vërtetë, e cila përshkon si një fije të kuqe nëpër të gjitha aventurat e heroit të pyllit, shoqëron miliona njerëz në vende të ndryshme deri më sot.
Historia e Milne është larg nga e thjeshtë, thonë filologët. Vinnie ka arketipe dhe sjellja e tij është afër pikëpamjeve të Frojdit për marrëdhëniet gjinore. Sigurisht, ne po flasim për burimin origjinal, i cili nuk ka të bëjë shumë me karikaturën.
Emri i Pooh
Pra, ishte një këlysh ariu me emrin qesharak Winnie the Pooh, jo, nuk gabuat, ishte kështu: ai jetonte në një shtëpi pyjore nën një shenjë të caktuar mbi derën e përparme. Ndoshta ishte ajo që shërbeu si bazë që këlyshi i ariut të merrte një emër kaq të jashtëzakonshëm, megjithatë, historia qesharake me bletët, e cila shkaktoi rënien e heroit Zakhoder nga lartësia e zgjua, folezuar në majë të pema me një klithmë të fortë "push", mund të shkaktojë gjithashtu shfaqjen e një prefiksesh qesharake dhe të paharrueshme. Interesante, në interpretimin anglisht të përrallës, emri i heroit përkthehet si Winnie Fu, e cila, siç e shihni, do të tingëllonte mjaft qesharake dhe vështirë se do ta fisnikëronte personazhin vizatimor.
Shtëpi me shkronjën B
Në filmin e animuar, një shenjë tjetër shpesh pulson, e cila lexon: "Jashtë personave B", është kjo shkronjë B që e bën ndonjëherë të besohet se shtëpia vetë i përket Winnie the Pooh, megjithatë, pronari i saj i vërtetë është shoku i tij më i mirë, një qesharak derr me pseudonimin Gic.
Tablet gjithashtu ka historinë e vet dhe disa versione që lidhen me kuptimin e tij. Sipas njërit prej tyre, ky është një mbishkrim ndalues i papërfunduar që nuk lejon të huajt të hyjnë në shtëpi, dhe heroi thjesht nuk kishte hapësirë të mjaftueshme për të përfunduar shkrimin e fjalës së duhur.
Sidoqoftë, sipas burimeve kryesore, tableta ka një kuptim plotësisht të kuptueshëm dhe përfaqëson një vlerë serioze familjare për karakterin e vogël. Besohet se gjyshi i Piglet u quajt William Outsider, ose Willy Outsider, siç ju pëlqen.
Gjyshi kishte dy emra për çdo rast, në mënyrë që të mos mbetej fare pa të, nëse njëri prej tyre zhduket papritmas.
Gjyshi e shkruajti emrin e tij të ndërlikuar në pllakën e derës, por me kalimin e kohës era e zhduki buzën e saj dhe vetëm një letër mbeti me emrin e plotë. Ishte kjo pllakë me një emër të gjyshit jo të plotë që shërbeu si një kujtesë për derrkucin për të afërmin e tij të ngushtë.