Nga Lindi Thënia "të çon Nga Hunda"?

Përmbajtje:

Nga Lindi Thënia "të çon Nga Hunda"?
Nga Lindi Thënia "të çon Nga Hunda"?

Video: Nga Lindi Thënia "të çon Nga Hunda"?

Video: Nga Lindi Thënia
Video: Gjakderdhja nga Hunda - Cilat janë shkaqet? 2024, Nëntor
Anonim

Në komunikimin e përditshëm, një person shpesh përdor fraza të qëndrueshme, fjalët e të cilave, individualisht, nuk lidhen drejtpërdrejt me kuptimin e kontekstit. Dhe vetë njësia frazeologjike ndonjëherë tingëllon thjesht e egër. Për shembull, shprehja "të çojë nga hunda".

Nga erdhi fjala?
Nga erdhi fjala?

Thënie ruse - një depo e mençurisë dhe lakonizmit

Frazeologjizmat, thëniet në thelbin e tyre, në të folurit e gjallë dhe të shkruar, gjithmonë i japin një shprehjeje një aromë shtesë, shprehje. Por vetëm me kusht që folësi dhe bashkëbiseduesi të jenë të vetëdijshëm për kuptimin e thënies. Përndryshe, është e lehtë të "tallesh" dhe të tallesh publikisht.

Për të përdorur me shkathtësi atë që përkthyesit zakonisht e quajnë "lojë fjalësh të papërkthyeshme", duhet të dini historinë e kombinimit të fjalëve. Sigurisht, për të kuptuar kuptimin e shprehjes, duke folur afërsisht - "për ta përkthyer atë nga rusishtja në rusisht", është mjaft e mundur të kufizohemi në shikimin e Fjalorit të sinonimeve frazeologjike të gjuhës ruse. Por, për të ndjerë plotësisht kuptimin e brendshëm të thënies, është e nevojshme të zbulohet natyra e paraqitjes së saj dhe të gjurmohet historia e zhvillimit të shprehjes në kohë. Shpesh njësia frazeologjike në procesin e përdorimit në të folur fiton hije shtesë, zgjeron fushën e zbatimit të saj. Kjo është pikërisht për shkak të krijimtarisë së pandërprerë gjuhësore që vjen nga njerëz të veçantë: shkrimtarë që kanë një ndjenjë të mprehtë të gjuhës, si dhe copa të shumta të panjohura të talentuara nga njerëzit - shakaxhinj dhe shokë të gëzueshëm.

Të udhëheqësh nga hunda nuk është vetëm mashtrim

Në Fjalorin Frazeologjik Edukues të vitit 1997 (autorë: E. A. Bystrova, A. P. Okuneva, N. M. Shansky) shprehja "të çojë nga hunda" interpretohet si: "Të mashtrosh, të mashtrosh, të premtosh dhe të mos përmbushësh premtimin".

Shprehjet sinonimike do të jenë: "Fërko / fërko në gota, rretho / rretho rreth gishtit, mburrem / mburrem". Si një version i origjinës së xhiros, ekziston një histori me ciganë që ngasin një ari në treg dhe argëtojnë turmën. Për ta shtrënguar kafshën në veprimet e nevojshme, ata tërhoqën unazën e ndërprerë në hundë. Kështu, "ata e bënë atë të bëjë hile, duke mashtruar me premtime të materialeve".

Për shembull, ata i dhanë atij një tarifë për kryerjen e një hileje, këtu nuk kishte asnjë mashtrim të ariut. Përkundrazi, ata mashtruan publikun, duke i bindur ata se ariu po bënte salto, gjoja për një cookie, dhe jo sepse po përpiqej të shmangte dhimbjen. Kështu, "të udhëheqësh nga hunda" do të thotë të mashtrosh, duke kaluar një gjë për një tjetër, duke u përpjekur ta bësh të padukshme arsyen kryesore.

Të udhëheqësh nga hunda nuk do të thotë të mashtrosh, por të mashtrosh për një kohë të gjatë. Ky është një operacion i tërë afatgjatë. "Ai ju drejton, si një lakues, nga hunda, por ju nuk e vini re", i thonë ata një personi që beson në premtime dhe veprime të dukshme, duke mos parë dhe ndonjëherë duke mos dashur të shohë sfondin.

Recommended: