Si T’i Shkruani Një Letër Francës

Si T’i Shkruani Një Letër Francës
Si T’i Shkruani Një Letër Francës
Anonim

Arsyet dhe arsyet për të shkruar letra në Francë mund të jenë të ndryshme. Në këtë epokë, të gjithë përdorin e-mail, por letrat zyrtare kërkohet të shkruhen dhe të dërgohen në mënyrën tradicionale. Prandaj, nuk do të jetë e tepërt të mësojmë më shumë për këtë.

Si t’i shkruani një letër Francës
Si t’i shkruani një letër Francës

Është e nevojshme

  • - letër, zarf i vulosur;
  • - përkthyes.

Udhëzimet

Hapi 1

Para së gjithash, përcaktoni stilin e kërkuar të shkrimit dhe gjuhën në të cilën do të shkruani. Frëngjishtja përdoret për letra biznesi, por anglishtja lejohet në raste të caktuara.

Hapi 2

Në zyrën postare, blini një zarf ndërkombëtar ose të rregullt dhe kërkoni nga shitësi që t'ju shesë pulla me vlerën e dëshiruar për letrën. Sigurohuni të thoni se letra po shkon në Francë. Ju lutemi vini re se në varësi të peshës së letrës - më pak se 20 gram ose më shumë se 20 gram - kostoja e postës do të ndryshojë. Përndryshe, ju mund të postoni në postë të klasit të parë ose të shpejtë. Një dërgesë e tillë do të arrijë më shpejt, por gjithashtu do të kushtojë më shumë.

Hapi 3

Shkruani adresën në zarf në mënyrën e zakonshme në vendet e huaja: së pari banesa, numri i shtëpisë, emri i rrugës. Linja tjetër është qyteti. Pastaj - rajoni. Pastaj - emri i vendit (Francë). Shkruani indeksin në të njëjtën mënyrë si në Rusi. Ju lutemi shkruani adresën tuaj të kthimit në të njëjtin rend Evropian. Ju lutemi vini re: shkruani adresën e kthimit në rusisht.

Hapi 4

Nëse letra është e shkruar në frëngjisht, përdorni fraza të veçanta klishe dhe fraza të sjellshme frëngjisht. Ato kërkohen për letra biznesi dhe zyrtare sipas rregullave të protokollit.

Hapi 5

Një letër biznesi duhet të përmbajë elementet e mëposhtme të detyrueshme: koordinatat tuaja dhe koordinatat e adresuesit, lidhjet, tema e letrës, një listë e dokumenteve të bashkangjitura, një apel ("Z. …"). Kjo duhet të ndiqet nga pjesa e letrës dhe në përfundim - një nënshkrim me një dekodim të mbiemrit dhe një tregues të pozitës.

Hapi 6

Nëse nuk e zotëroni frëngjishten, merrni një përkthyes. Nëse letra është e ngjashme me biznesin dhe ka shumë rëndësi për ju, porositni një përkthim nga një firmë e specializuar me reputacion të mirë. Sigurohuni që të tregoni stilin e shkrimit në kërkesat e përkthimit.

Hapi 7

Mos vendosni një zarf të vetë-adresuar brenda letrës për një përgjigje. Kjo është e ndaluar nga rregullat e postës, pasi vula në zarf konsiderohet si një shenjë pagese, dhe pullat ruse janë të përshtatshme vetëm për postën ruse.

Recommended: