Si Të Lexojmë Cirilikë

Përmbajtje:

Si Të Lexojmë Cirilikë
Si Të Lexojmë Cirilikë

Video: Si Të Lexojmë Cirilikë

Video: Si Të Lexojmë Cirilikë
Video: How To: Henna Tutorial 2024, Nëntor
Anonim

Shkrimet cirilike, të shpikura nga iluminatorët grekë Cirili dhe Metodi në Mesjetë, përdoren ende nga shumë popuj sllavë. Gjatë kësaj kohe, gjuhët dhe metodat e të shkruarit kanë ndryshuar ndjeshëm. Një person modern nuk arrin gjithmonë të lexojë një tekst të vjetër në fluturim. Për ta bërë këtë, duhet të merrni parasysh disa nga tiparet e shkrimeve të vjetra cirilike.

Si të lexojmë cirilikë
Si të lexojmë cirilikë

E nevojshme

  • - teksti i shkruar me shkronja cirilike;
  • - një fjalor i gjuhës së dëshiruar sllave të një periudhe të caktuar.
  • - gramatika historike dhe fonetika historike e gjuhës ruse ose gjuhës tjetër sllave.

Udhëzimet

Hapi 1

Përcaktoni përafërsisht se cilës kohë i përket teksti që dëshironi të lexoni. Kjo mund të kuptohet nga stili i shkrimit. Librat më të hershëm janë shkruar nga statuti, ai u zëvendësua nga një gjysmë-charter, dhe më pas kursiv. Çdo epokë karakterizohet nga materialet e veta të shkrimit, prania ose mungesa e ujërave, karakteri i tyre, shkrimet e autorit, etj. Një disiplinë historike ndihmëse e quajtur paleografi merret me ndryshimet në formësimin e shkronjave.

Hapi 2

Shihni se si janë shkruar letrat duke përdorur stile të ndryshme të shkrimit cirilik. Ju lutemi vini re se pas çdo reforme të rregullt, disa shkronja u zhdukën nga alfabeti. Shumica e tingujve të ngjashëm në gjuhë të ndryshme sllave tregohen nga të njëjtat shenja, por ka ndryshime që mund të gjenden në fillim të fjalorit të huaj-rusisht.

Hapi 3

Lexoni tekstin e akteve nënligjore. Ky stil karakterizohet nga shkronja të drejta, të qarta dhe një numër i vogël i mbishkrimeve. Mos harroni se në epokën kur u miratua ky stil, materialet e shkrimit ishin shumë të shtrenjta. Prandaj, ato u ekonomizuan në çdo mënyrë të mundshme. Për shembull, në tekstet që datojnë nga shekujt 11 - 14, shumë shpesh nuk ka hapësira midis fjalëve. Një person i cili filloi të lexojë një tekst të tillë duhet të mësojë se si ta ndajë një fjalë nga një tjetër. Gjeni fjalën e parë dhe kërkoni në fjalor për kuptimin e saj dhe drejtshkrimin e saktë. Ju duhet të dini saktësisht se si përfundon në mënyrë që të përcaktoni fillimin e një tjetri.

Hapi 4

Kushtojini vëmendje thekse. Ende nuk ka shumë prej tyre në statut, dhe ato kryesisht tregojnë shkurtesat e fjalëve të njohura. Nëse hasni në një fjalë të tillë, mendoni se çfarë mund të thotë dhe gjejeni atë në fjalor. Ndonjëherë shkurtesat më të njohura të asaj epoke jepen në fjalorë.

Hapi 5

Shkrimi nga karta kërkoi kohë dhe durim. Ai u zëvendësua nga një gjysmë ustav. Teksti u shkrua pak më shpejt, por shkronjat u bënë më pak të qarta. Përveç kësaj, shumë mbishkrime u shfaqën, veçanërisht në gjysmë-ustav të vogël. Kjo është arsyeja pse gjysmë-ustav duket se është më pak e kuptueshme për një person modern sesa një stil i mëparshëm i të shkruarit. Dokumentet janë shkruar me shkrim dore mjaft të vogël në letër.

Hapi 6

Kur lexoni gjysmë ustav, merreni me thekse. Ato mund të tregojnë jo vetëm shkurtesa, por edhe disa zanore që mungojnë. Në këtë rast, karakteret mbishkruese mund të shkruhen si në të njëjtin drejtim me tekstin kryesor, ashtu edhe përtej. Gjysma e paqëndrueshme gjithashtu ka një avantazh - boshllëqet midis fjalëve janë ende të vogla, por tashmë të dallueshme. Semiustav u përdor gjithashtu në fazën fillestare të shtypjes ruse.

Hapi 7

Shikoni nga afër tekstin kursiv. Letrat janë shumë të ngjashme me ato moderne, por duket se janë shkruar rastësisht. Sidoqoftë, syri mësohet shumë shpejt. Mësoni të dalloni letrat e lidhura nga ato të ndara. Kuptoni se çfarë do të thotë simbolet e mbishkrimit. Ka shumë prej tyre në këtë stil të të shkruarit, ato nënkuptojnë si shkurtesat, ashtu edhe lëshimet e shkronjave.

Hapi 8

Për të lexuar librin e shtypur të Pjetrit të Madh dhe epokave pasuese, përcaktoni cilat shkronja ekzistojnë që mungojnë në alfabetin modern. Gjeni se çfarë tingujsh nënkuptojnë.. Pjetri i Madh prezantoi skenarin civil për letërsinë laike. Skicat e shkronjave ndryshojnë pak nga ato moderne, boshllëqet midis fjalëve shprehen mjaftueshëm, kështu që leximi nuk shkakton ndonjë vështirësi të veçantë. Thjesht duhet të zbuloni kuptimet e fjalëve të panjohura.

Hapi 9

Në epokën e kompjuterit, fraza “lexuar në cirilikë, i adresuari merr një tekst të shkruar tërësisht me pikëpyetje ose katrorë. Kjo veçanërisht përballet shpesh nga njerëzit që e gjejnë veten në një vend ku të gjithë përdorin alfabetin latin - dhe, në përputhje me rrethanat, shkronjat cirilike nuk janë instaluar në shumicën e makinave.

Hapi 10

Nëse jeni duke përdorur kompjuterin tuaj, instaloni shkronja cirilike dhe një paraqitje të përshtatshme të tastierës. Për versione të ndryshme të Windows, ekziston një paraqitje standarde ose fonetike. Në rastin e parë, do të duhet të shënoni disi vetë çelësat me simbole cirilike, përveç nëse mbani mend vendndodhjen përmendsh. Në të dytën - çdo shkronjë ruse do të korrespondojë me një letër latine, e cila jep një tingull të ngjashëm.

Hapi 11

Në pamundësi për të vendosur paraqitjen cirilike (për shembull, ju po punoni nga një kafene në Internet ose thjesht nga kompjuteri i dikujt tjetër), përdorni tastierën virtuale. Një transkodues i tekstit në internet mund të jetë i dobishëm.

Recommended: