Historia shekullore e zhvillimit të Rusisë është mjaft e paharrueshme dhe e gjallë. Në veçanti, asimilimi dhe përzierja solli në Rusi shumë emra të ndryshëm meshkuj dhe femra: hebre, turk, grek, sllav, etj.
Udhëzimet
Hapi 1
Nje luan. Ky emër mashkull erdhi në gjuhën ruse nga Greqia dhe është përkthyer si "mbreti i kafshëve". Nga gjuha hebraike është përkthyer si "zemër". Curshtë kurioze që në Evropën Perëndimore ky emër përdoret shpesh në një formë tjetër - Leon ose Leo. Në Armeni tingëllon si Levon. Për myslimanët, analoge me emrin Leo do të jetë emri Leis.
Hapi 2
Jaroslav. Ky emër është me origjinë sllave, por ende nuk ka konsensus për interpretimin e tij. Fakti është se Jaroslav është "i fortë", "i lavdishëm", "i ndritshëm". Në Rusinë pagane, koncepti i "jar" në përgjithësi nënkuptonte fuqi dhe pjellori jetëshkruese. Ekziston një version tjetër i interpretimit të tij: "posedimi i një lavdie të ndritshme". Në Rusinë e Lashtë, forma e këtij emri kishte dy mundësi shqiptimi: Yaroslav dhe Yarosh. Forma e fundit ka mbijetuar si një emër i pavarur në Poloni dhe Republikën Çeke.
Hapi 3
Tikhon. Ky emër ka rrënjë greke. Përkthimi i tij nga greqishtja është si vijon: "fati", "shansi". Ajo u formua në emër të perëndeshës antike greke të fatit Tyukhe. Besohet se fati do të shoqërojë Tikhon në jetë. Nga rruga, ajo erdhi në Rusi nga Bizanti. Mendimi se kuptimi i emrit Tikhon është "i qetë" konsiderohet i gabuar. Ky nuk është aspak rasti.
Hapi 4
Elisha. Ky emër mashkullor ka dy versione të origjinës së tij. Sipas versionit të parë, ajo e ka origjinën nga emri hebraik Elisha, që do të thotë "shpëtim në Zot". Përveç kësaj, Elisha ishte emri i një prej profetëve në Dhjatën e Vjetër. Versioni i dytë i origjinës së tij thotë se është një nga format e shqiptimit të emrit Odysseus. Nga ana tjetër, emri Odysseus vjen nga emri Odusseus dhe do të thotë "i zemëruar", "i zemëruar".
Hapi 5
Lesya Ky është një emër thjesht sllav. Rrjedh nga fjala "pyll" dhe lidhet me një emër tjetër - Lesana. Kuptimi i tij është "pyll", "një njeri që jeton në pyll", "banor i pyllit". Aktualisht, ajo është shndërruar në një formë paksa të ndryshme - Olesya. Kjo është arsyeja pse ekziston një mendim se Olesya është një formë moderne në emër të Les.
Hapi 6
Alina. Përkthyer nga gjuha latine, do të thotë "i huaj", "tjetër", "jo vendas". Emri Alina është i përhapur në Skandinavi, duke u konsideruar atje si një formë në emër të Adeline, e cila, nga ana tjetër, do të thotë "madhështore", "madhështore". Iousshtë kurioze që Adeline në përgjithësi ka rrënjë gjermane dhe franceze. Emrat e lidhur me Alina janë si më poshtë: Adele, Adeline, Adelaide.
Hapi 7
Miroslava. Ky është një emër thjesht sllav, i formuar nga dy fjalë: "paqe" dhe "lavdi". Prandaj interpretimi i tij përkatës: "glorifikimi i botës", "i lavdishëm në botë", "i lavdëruar nga paqja", "lavdi botës". Jo shumë kohë më parë, forma zvogëluese e Mira u shndërrua në një emër të pavarur.