Pse Na Duhet Parashtesa "oglu"

Përmbajtje:

Pse Na Duhet Parashtesa "oglu"
Pse Na Duhet Parashtesa "oglu"

Video: Pse Na Duhet Parashtesa "oglu"

Video: Pse Na Duhet Parashtesa
Video: Xing me Ermalin/ Aktoret e “Dy gisht mjalte” tregojne sa jane paguar per filmin 2024, Nëntor
Anonim

Jo të gjithë e dinë që parashtesa e zakonshme "oglu", e përdorur kur shkruhet dhe shqiptohet, për shembull, emra të përveçëm të Azerbajxhanit, nuk do të thotë asgjë më shumë se "bir".

Pse na duhet parashtesa "oglu"
Pse na duhet parashtesa "oglu"

Parimet e emërtimit

Në kontrast me parimin e ndërtimit të një emri të miratuar në gjuhën ruse, i cili tradicionalisht përbëhet nga një kombinim kompleks i emrit kryesor të personit që i është dhënë në lindje, emrit të familjes dhe patronimës së tij - emri i prejardhur i babait të tij, numërimin me kusht të fjalëve në emrat e tyre të përveçëm. Mbiemri zakonisht vihet në radhë të parë, pastaj emri i personit, në fund të fundit - emri i babait të tij me shtimin e parashtesës "oglu", që nuk do të thotë asgjë tjetër përveç përkatësisë në gjininë mashkullore. Interestingshtë interesante që një fjalë krejtësisht e ndryshme përdoret për të përcaktuar një femër, domethënë një vajzë, "kyzy", e cila përkthehet fjalë për fjalë si "vajza".

Për të qenë të saktë në një përkthim të drejtpërdrejtë nga turqishtja, "oglu" do të thotë "djali i babait". Nga këndvështrimi i veçorive të ndërtimit të gjuhës së popujve turq, fjala "oglu" përdoret në vend që t'i jepet fund patronimës, e cila për ne është sinonim i "vich". Kjo do të thotë, bijtë e Bul dhe Fuad, të cilët në kuptimin e zakonshëm të gjuhës ruse kanë patronime Bulevich dhe Fuadovich, madje edhe në dokumentet zyrtare do të regjistrohen si Bul-oglu dhe Fuad-oglu.

Patronime

Në literaturën zyrtare, kjo shtesë në emër zakonisht quhet patronimë, një grimcë që ka rëndësi të rëndësishme funksionale për të ashtuquajturat kohëra "para-familjare", kur prania e fjalës "oglu" ishte mënyra e vetme për të treguar përkatësia e një personi në një familje, për të treguar për paraardhësit e tij, duke përdorur emra kompleksë dhe të përbërë.

Sot grimca "oglu" ose "uly" ka humbur kuptimin e saj origjinal dhe shërben vetëm për qëllimet e formimit korrekt të emrit të mesëm. Në kohët jo aq të largëta të ekzistencës së Bashkimit Sovjetik, emra të tillë të përbërë që u përkisnin Kazakëve, Azerbajxhanasve, Taxhikëve, Abhazianëve jo vetëm që shqiptoheshin, por gjithashtu regjistroheshin fjalë për fjalë në dokumente të rëndësishme, të tilla si, për shembull, certifikata e lindjes së një personi.

Sot, një postfiks i tillë konsiderohet si një atavizëm i panevojshëm ose një shtojcë respektuese, në vend se një element i detyrueshëm i emrit të një personi.

Sipas rregullave zyrtare të shkrimit dhe perceptimit të emrave dhe mbiemrave të huaj të përbërë, parashtesa "oglu", e cila është një pjesë integrale e të ashtuquajturve emra lindorë, është shkruar me një vizë me emrin kryesor, konsiderohet si një përcaktim të lidhjeve ekzistuese familjare dhe lejon përdorimin në versionin e tij origjinal dhe zëvendësimin e mënyrave më moderne, të kuptueshme rusishtfolëse në formën e përfundimit të domosdoshëm të patronimikës. Në vendet evropiane, nuk ka traditë të emërtimit me një patronim, dhe për këtë arsye një parashtesë e tillë nuk përkthehet ose regjistrohet në dokumente.

Recommended: